Paylaş
Showing posts with label kumkuyu. Show all posts
Showing posts with label kumkuyu. Show all posts

WELCOME to KIZKALESI - INFO

click for content...

Kızkalesi is a small village on the sealine of Mediterranean, bound to Mersin-Erdemli,63km away from Mersin,23km away from Erdemli that D-400 way passes in it.Its has very rich alternatives to have a nice holiday to its visitors.There are a re lots of historical places inside and around the local like Median Castle, Corycus, Ihuman Rocks, Three Graces, Corycian Cave, Elaussa Sebaste, Kanytelleis, Silifke Castle and more and more…In Kızkalesi the visitors not only spend their holidas in Hotels but also at Houses for rent. In addition if you like you can camp by your own tent.There are two beaches in Kızkalesi.One of them is at the gate of Kızkalesi, the way from Mersin to Silifke.Its next to Corycus Castle.You imagine !! Sea, sand and history calls you.It really offers a fantastic moment.The second beach in front of the center of the town and its length is about 900 metres, its width is 30 metres.The madian Castle is opposite you on the beach exactly.The visitors can hire jet-ski, banana, canoe, flyfish and etc.Also The visitors can join the Yahct Tours.Along the beach lots of Bars, Restaurant, Hotels and etc.In the center and the other streets in Kızkalesi there are many shops to have shopping whatever you want to buy like Jewelry, ready-make clothing ‘ confections ’, shoes collection, Gift and Carpet Shopand so many.At nights the visitors can g oto Club’s or Disco or Bars or Local places.There is no problem about the arrival in Kızkalesi, because there are many bu sor minibus or taxi.Every per 5 / 10 / 15 minutes the bus move to Erdemli and Mersin And also Silifke.Of course the visitors can hire cars.Furthermore there is no bank in Kızkalesi, thre is only one ATM machine near the Kızkalesi Municipality.But in Erdemli and Silifke the visitors can find all bank and its not so far away.ıts 15 minutes far away from Kızkalesi by car.In Kızkalesi there is one Post Office including Western Union, an done mosquie.If you look for a church,the nearest one is in Mersin, an hour away from Kızkalesi.

P.S: If you want to get more information about Kızkalesi, send me an e-mail.Click the CONTACT.

Kanytelleis (moderne Kanlıdivane) ligt 50 km ten noordoosten van Silifke, de bergen in het binnenland van de kust weg. Deze grote site was het geregeld in de late 3de eeuw voor Christus en bleef, om de bezetting in de 11e eeuw n. Chr. Bestaande blijft ook de ruïnes van vijf kerken en een grote Hellenistische toren gebouwd ongeveer 200 voor Christus door Teukros van Olba. De site is omgeven door begraafplaatsen met sarcofagen en rock-cut graven. In 2006 is een overzicht van de site is begonnen door Hatice Pamir van Mustafa Kemal Universiteit. Op een piek in de Kırıkhan gebied is een heiligdom met fijne metselwerk blokken, waarvan sommige zijn voorzien van een torus moulding. Deze structuur, die waarschijnlijk in de Hellenistische datum, moet het zijn een heroon of tempel. Hij werd opgevolgd door een gebouw met puin wandelementen. Er waren geen vondsten op alle uit dit gebied, maar het aardewerk van de pistes was vooral Romeinse, Hellenistische met een paar scherven. Lagere vaststelling van deze piek zijn rock-cut graven met gebeeldhouwde gevels. Een graf heeft vijf portret beelden onder een pedimented aedicula en een ander heeft een sculptuur van een vrouw in een niche of deuropening. Een tweede terrein onderzocht, was een plateau aan de voet van de bergen. Bezetting hier was in verband met de metaalbewerking en was vooral dicht in de Romeinse periode. Er was een grote toename van de bevolking in het gebied tijdens de Romeinse periode.

Kanytelleis (moderne Kanlıdivane) liegt 50 km nordöstlich von Silifke, in den Bergen landeinwärts von der Küsten-Autobahn. Diese große Website wurde in den späten 3. Jahrhundert v. Chr. und setzte sich zu beschäftigen in dem 11. Jahrhundert n.Chr. Erhaltenen Reste sind die Ruinen von fünf Kirchen und eine riesige hellenistischen Turm gebaut ca. 200 v. Chr. von Teukros von Olba. Die Webseite ist umgeben von Friedhöfen mit Sarkophage und Felsengänge Gräber. Im Jahr 2006 einen Überblick über die Site wurde begonnen von Hatice Pamir von Mustafa Kemal University. Auf einem Höchststand im Bereich der Kırıkhan ist ein Heiligtum mit feinem Mauerwerk Blöcken, von denen einige mit einem Torus Formung. Diese Struktur, wahrscheinlich im hellenistischen Datum, muss ein Heroon oder Tempel. Es war gelungen, durch ein Gebäude mit Trümmern Mauerung. Es gab keine Funde überhaupt aus diesem Bereich, aber die Töpferei von den Pisten in erster Linie Roman, mit ein paar hellenistische Scherben. Niederösterreich, diesen Höhepunkt sind Felsengänge Gräber mit geschnitzten Fassaden. Ein Grab hat fünf Porträt-Skulpturen unter einem pedimented aedicula und ein anderer hat eine Skulptur einer Frau, die in einer Nische oder Eingang holt. Ein zweiter Bereich untersucht wurde einer Hochebene am Fuße der Berge. Beruf hier wurde im Zusammenhang mit der Metallverarbeitung und war besonders dicht in der römischen Zeit. Es war ein großer Anstieg der Bevölkerung der Region während der römischen Zeit.

Kanytelleis (modern Kanlıdivane) is located 50 km northeast of Silifke, in the mountains inland from the coastal highway. This large site was settled in the late 3rd century BC and continued to be occupied into the 11th century AD. Extant remains include the ruins of five churches and a huge Hellenistic tower built about 200 BC by Teukros of Olba. The site is surrounded by cemeteries with sarcophagi and rock-cut tombs. In 2006 a survey of the site was begun by Hatice Pamir of Mustafa Kemal University.On a peak in the Kırıkhan area is a sanctuary with fine masonry blocks, some of which bear a torus moulding. This structure, probably Hellenistic in date, must have been a heroon or temple. It was succeeded by a building with rubble walling. There were no finds at all from this area but the pottery from the slopes was mainly Roman, with a few Hellenistic sherds. Lower down this peak are rock-cut tombs with carved facades. One tomb has five portrait sculptures under a pedimented aedicula and another has a sculpture of a woman standing in a niche or doorway.A second area investigated was a plateau at the foot of the mountains. Occupation here was connected with metalworking and was especially dense in the Roman period. There was a major population rise in the area during the Roman period.